أثارت صورا متداولة للوحات ارشادية من داخل جامعة الملك سعود، تحمل ترجمة حرفية بطريقة خاطئة، استياء نشطاء على شبكات التواصل الاجتماعي، واصفين أياها بالغير مقبولة.
وأكد النشطاء على تقديرهم وإحترامهم للجامعة، الإ أن الترجمة تمت بشكل خاطىء، مطالبين بتغييرها، وبأن تكون الكلمات الدالة باللغة العربية في أعلى اللوحات الإرشادية، وترجمتها بالإنجليزية أسفل منها.
التعليقات
اترك تعليقاً