حققت عدد من المسلسلات الغير ناطقة بالأنجليزية على منصة “نتفلكس” على مشاهدات عديدة مثل “لعبة الحبار، لاكاسا دي بيبل”، وهو الأمر الذي يشكل أزمة للمحاكم البريطانية.
وأوضح الخبراء أن المحاكم البريطانية تعاني من أزمة نقص المترجمين من لغات عديدة إلى الإنجليزية، لأن المترجمين يفضلون العمل لصالح منصات العروض التلفزيونية والسينمائية.
ومن المرجح أن يتزايد الطلب على المترجمين بشكل كبير في العام المقبل، خاصة مع إعلان شركات توسعها بتقديم الأعمال الأجنبية.
ويأتي ذلك بالتزامن مع إعلان “نتفلكس” أنها ستنفق 377 مليون جنيه استرليني على زيادة قائمة أعمالها من الأفلام والمسلسلات الكورية.
التعليقات
اترك تعليقاً